شمس الدين حافظ
559
ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )
475 - « تو نازنينى » اى از فروغ رويت ، روشن چراغ ديده * خوشتر ز چشم مستت چشم جهان نديده همچون تو نازنينى ، سر تا قدم لطافت * گيتى نشان نداده ، ايزد نيافريده هر زاهدى كه ديده ياقوت جانفزايش * سجاده ترك كرده ، پيمانه دركشيده بر چهره بخت نيكت تعويذ چشم شوخش * هر دم « و ان يكادى » ز اخلاص بردميده بر قصد خون عشاق ابرو و چشم شوخش * گاه اين كمين گشاده گاه آن كمان كشيده تا كى كبوتر دل باشد چو مرغ بِسمل * از زخم ناوَك تو در خاك و خون تپيده از سوز سينه هردم دودم به سر درآيد * چون عود چند باشم در آتش رميده گر ز آنك رام گردد بخت رميده با من * هم زان دهن برآرم كام دلِ رميده ميلى اگر ندارد با عارض تو ابرو * پيوسته از چه باشد چون قدّ من خميده گر بر لبم نهى لب ، يابم حيات باقى * آن دم كه جان شيرين باشد بهلبرسيده تا كى فروگذارى چون زلف خود دلم را * سرگشته و پريشان اى نور هردو ديده در پاى خار هجران افتاده در كشاكش * وز گلبن وصالت هرگز گلى نچيده گر دست من نگيرى با خواجه بازگويم * كز عاشقان مسكين دل مىبرد دو ديده ما را بضاعت اين است گر در مذاقت افتد * دُرهاى شعر حافظ بنويس بر جَريده * توضيحات : فروغ روى ( نور چهره ) چراغ ديده ( چشم ) چشم مست ( چشم خمار ) ياقوت ( چهرهء محبوب ) تعويذ ( دعاى چشم زخم ) چشم شوخ ( چشم زخم - چشم بىحيا ) بسمل ( بسم الله هنگام ذبح حيوانات ) ناوك ( تير نگاه ) عود ( ماده خوشبو - داروى معطر ) كام ( آرزو ) عارض ( رخسار - چهره ) فروگذار ( كوتاهى ) نور ديده ( محبوب ) بضاعت ( سرمايه ) مذاق ( ذائقه - خوشت مىآيد ) جريده ( كتاب ) لطافت ( لطيف ) تپيده ( آغشته ) معنى بيت ( 7 ) ( از سوز دلم هرآن چون عود دود از سرم خارج مىشود تا كى چون عود در آتش بسوزم ) معنى بيت ( 8 ) ( اقبال رميدهء من اگر مطيع و همراه من شود از دهان جانان كام دل خود را برمىگيرم ) معنى بيت ( 14 ) ( سرمايه حافظ اين شعر آبدار است اگر به مذاق تو سازگار مىباشد پس اين گوهرها را در مجموعهء كتاب خود بنويس و از بر كن ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - بسيار به اين كار دلبستهايد و خواستار اجراى اين نيت هستيد ، درحالىكه براى اجراى آن مقدماتش را فراهم نساختهايد ، بايد بدانيد هر كارى راهى و مقدماتى دارد كه بايد ابتدا انجام گيرد پس با توكل بر خداوند با يكى از استادان با تجربه مشورت نموده و اقدام كنيد . 2 - به زودى خبرهاى خوشى دريافت مىكنيد و او از اوضاع و احوالش شما را مطلع مىسازد ، اما نبايد وى را در فشار و تنگنا قرار دهيد چون ممكن است دست به اقدامات خطرناكى بزند كه به صلاح نمىباشد . در امور علمى موفق مىشويد . 3 - اين نيت نشيب و فراز فراوان دارد اگر طالب آن مىباشيد بايد ناراحتىهايش را پذيرا باشيد و گرنه صرفنظر كنيد . 4 - عشق بدون رنج ممكن نيست و شيرينى هم ندارد پس روى پاى خود بايستيد و از انديشه و تكاپو و تلاش خويش كمك بگيريد تا موفق شويد . 5 - مسافرتى در پيش است و ملاقاتهاى مهمى در انتظار ، به زودى مقامى به همسر يا يكى از نزديكان پيشنهاد مىشود كه مبارك است . 6 - زندگى خوبى داريد ولى با بگوومگو آن را خراب مىكنيد زيرا سخن سرد دل را سرد مىكند پس هوشيار و زيرك و دلربا باشيد . 7 - رنگ سرخابى يا نارنجى را برايتان پيشنهاد مىكنم كه در شما به شكل آگاهانه نظم و تعادل ايجاد مىكند و خصوصيات خوب پدرانه يا مادرانه را در شما افزايش مىدهد و موجب آرامش روحى و عشق و عطوفت و فعاليت بيشتر مىگردد .